Mruškovič sa narodil 13. júla 1940 v Smoleniciach. "Po maturite na
Gymnáziu Jána Hollého v Trnave pokračoval vo vysokoškolskom štúdiu
nemeckého a slovenského jazyka na Filozofickej fakulte Univerzity
Komenského (FF UK) v Bratislave. Ešte počas štúdia odišiel v roku
1961 do Trstenej na Orave, kde vyučoval cudzie jazyky na jedenásťročnej
strednej škole, neskôr na Gymnáziu Martina Hattalu," uviedol Válek.
V roku 1972 odišiel Mruškovič na žiadosť vedenia Matice slovenskej (MS)
do Martina, kde vykonával funkciu riaditeľa Literárneho archívu, neskôr
vedeckého tajomníka (1973) a od roku 1987 aj správcu MS. "Potom
pracoval ako archivár v Literárnom archíve MS až do odchodu do dôchodku
v roku 2001. Ako erudovaný odborník a výborný pedagóg aj neskôr ako
dôchodca (až do roku 2004) vyučoval nemčinu a potom aj španielčinu a
taliančinu na Jazykovej škole v Martine," dodal tajomník žilinskej odbočky Spolku slovenských spisovateľov.
Mruškovič ovládal aktívne a pasívne niekoľko desiatok európskych jazykov. "Preložil
niekoľko románov a náročných odborných publikácií. Získal cenu
Literárneho fondu za odborný preklad knihy Pablo Picasso (Slovart,
Bratislava 1992). Vyvrcholením jeho celoživotného štúdia jazykov a etník
Európy je doteraz neprekonaná encyklopédia Európa jazykov a národov na
prahu tretieho tisícročia - Europa linguarum nationumqve. Je to obsiahla
encyklopédia jazykových a národných spoločenstiev Európy a je
v slovenskom i v európskom rámci ojedinelým pokusom zmapovať
etnolingvistické bohatstvo kontinentu," podotkol Válek.
Posledná rozlúčka s Viliamom Mruškovičom bude v piatok 6. marca 2020 v Dome smútku pri Národnom cintoríne v Martine.